<

#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Liste des tags MMORPG - Lettre S

Salvage

Terme anglophone se traduisant par « récupération » ou « recyclage ». Dans certains MMOG, les objets peuvent être recyclés pour obtenir des composants permettant ensuite d’en crafter de nouveaux.


Sandbox

Terme anglophone se traduisant par « bac à sable ». Appliqué à un MMOG, il s’agit d’un jeu qui n’a pas d’objectif prédéterminé et où le joueur est totalement libre de faire ses propres choix. Certains de ces jeux orientés sandbox permettent même à l’aide d’outils mis à la disposition des joueurs de modifier complètement le contenu du jeu.


Scam

Terme anglophone se traduisant par « arnaque ». Souvent employé dans les MMOG permettant l’échange direct d’items entre joueurs pour qualifier un échange déséquilibré ou frauduleux.


Screenshot

Terme anglophone se traduisant par « capture d’écran ». Dans la plupart des MMOG, la touche d’impression d’écran d’un clavier permet de capturer une image dans le jeu, laquelle vient se stocker dans un dossier dédié sur le disque dur.


SFX

Abréviation anglophone de « Special Effects » se traduisant par « Effets Spéciaux ».


Shareware

Terme anglophone se traduisant par « particiel ». Il s’agit d’un logiciel qui peut être utilisé gratuitement durant une période limitée et souvent avec des fonctions bloquées volontairement par l’éditeur. Pour pouvoir continuer à l’utiliser, ou pour avoir l’ensemble des fonctionnalités opérationnelles, l’utilisateur final doit rétribuer l’éditeur. Par extension, il s’agit du même principe qui est appliqué aux versions démo des jeux vidéo.


Shoot them up

Expression anglophone se traduisant par « Tirez-les tous ». Un « shoot-them-up », ou « shoot-em-up », ou encore « shmup », est un jeu vidéo particulièrement violent où l’unique objectif est de tirer et d’annihiler tout ce qui bouge dans le champ de la caméra.


Silver

Terme anglophone se traduisant par « argent » (le minerai). Appliqué aux MMOG, le silver est une unité monétaire intermédiaire, souvent entre l’or et le cuivre.


skill

Terme anglophone se traduisant par « CompĂ©tence Â». Un skill dĂ©signe dans un MMOG une compĂ©tence de personnage.


Skilled

Terme anglophone se traduisant par « Compétent ». Dans un MMOG, désigne un joueur expérimenté, maîtrisant parfaitement son ou ses personnages tout autant que le système de jeu.


Skin

Terme anglophone se traduisant par « Peau ». Le skin désigne dans un MMOG l’apparence d’un personnage, celle des objets (armes, armures) ou celle de l’interface du jeu.


Sleep

Terme anglophone se traduisant par « dormir ». Dans un MMOG, un « sleep » est un sort ou une compétence permettant d’endormir temporairement la cible, laquelle devient vulnérable.


SLI

Acronyme anglophone de « Scalable Link Interface », une technologie mise au point par nVidia permettant de relier deux ou plusieurs cartes vidéo sur une même sortie.


Slot

Terme anglophone désignant dans un MMOG un emplacement de stockage d’objets dans un inventaire. Par extension, un slot désigne toute case permettant d’y insérer quelque chose : une compétence dans une barre de skills, un joueur dans un groupe, etc.


SMS

Acronyme anglophone de « Short Message Service » se traduisant par « Service de Mini-Message ». Dans le cadre d’un MMOG, beaucoup de joueurs emploient ce type de langage (« langage SMS »), ce qui n’est pas du tout aux goûts de certains, plus puritains.


Snare

Terme anglophone désignant une compétence ou un sort destiné à ralentir la mobilité d’un joueur ou d’une créature adverse.


SNG

Acronyme de « Social Network Game » désignant les jeux vidéo qui sont joués via les réseaux sociaux, comme Farmville sur Facebook.


Soft

Abréviation du terme Anglophone « Software », se traduisant par « logiciel ».


Solo

Dans un MMOG, terme désignant un joueur ou une classe de personnage solitaire. Parmi les classes de personnage solitaire, on retrouve le rogue (voleur, assassin…) et certaines classes de casters.


SPAM

Terme anglophone se traduisant par « pollupostage ». Son origine vient de l’informatique et des courriers mails indĂ©sirables. Dans un MMOG, le spam dĂ©signe le fait de rĂ©pĂ©ter de manière outrancière  la mĂŞme chose dans les canaux de discussion, polluant de fait ceux-ci.


Spawn

Terme anglophone se traduisant par « engendrer ». Dans un MMOG, un « spawn » est l’apparition d’une créature contrôlée par l’IA à l’endroit où le concepteur du jeu l’y a placé. En règle générale, le fait qu’un personnage approche du lieu de spawn de cette créature provoque son apparition.


Speed

Terme anglophone se traduisant par « vitesse ». Dans un MMOG, le speed désigne le plus souvent un sort ou une capacité permettant d’améliorer la vitesse de déplacement d’un personnage.


Split screen

Expression anglophone se traduisant par « écran divisé ». Elle est le plus souvent employée pour qualifier des jeux multijoueurs auxquels les participants jouent sur le même écran.


Spoiler

Anglicisme se traduisant par le fait de gâcher (« to spoil » en anglais) la surprise à d’autres personnes. Employé dans les MMOG, il s’agit de faire une révélation sur une partie du jeu qui devrait normalement être découverte naturellement par les joueurs. La plupart du temps, un spoiler est la solution donnée à une énigme, une quête, l’endroit où se trouve un objet, des recettes d’artisanat, etc. Sur les forums, ce type d’information est généralement précédé du terme « spoiler » permettant d’avertir les internautes qu’il s’agit d’une solution donnée afin qu’ils puissent décider de la lire ou non.


Spot

Terme anglophone se traduisant par « point », « endroit ». Dans un MMOG, un spot désigne un endroit remarquable. Il peut s’agir d’un lieu où l’expérience peut être gagnée facilement (récolte, créatures…) mais également d’un endroit où un personnage peut se placer pour combattre un adversaire précis sans qu’il craigne de subir trop de dégâts.


Sprint

Terme anglophone se traduisant par « course de vitesse ». Dans un MMOG, un « sprint » désigne une compétence permettant au personnage de courir temporairement plus vite.


SPvP

Acronyme anglophone de « Structured Player Versus Player ». Le SPvP est une forme de PvP permettant d’organiser des affrontements équilibrés entre joueurs. Ainsi, tous les joueurs se retrouvent au même niveau, la plupart du temps, le niveau maximum, même si leur personnage est issu du PvE.


Stand-alone

Terme anglophone se traduisant par « autonome ». Dans le cadre d’un jeu, il s’agit d’une extension pouvant être jouée sans la version originale de celui-ci.


Stat.

Abréviation de « statistiques ». Les « stats » d’un personnage désignent ses caractéristiques. En fonction des jeux, ces stats peuvent être sujettes à des modificateurs raciaux, de classe ou liés aux équipements portés, et peuvent également elles-mêmes influer sur les compétences du personnage.


Stick

Terme anglophone se traduisant par « coller ». Dans un MMOG, il s’agit d’une commande permettant à un joueur d’en suivre un autre de manière automatique.


STR

Acronyme de « Stratégie en Temps Réel », RTS en anglais. Terme désignant les jeux de stratégie. Le temps réel ici s’oppose au tour par tour.


Strafe

Terme désignant le mouvement de pas latéral d’un personnage. Ce pas latéral peut faire l’objet dans certains MMOG d’une faculté d’esquive.


Stun

Terme anglophone se traduisant par « étourdir ». Dans un MMOG, un « stun » est une compétence ou un sort permettant d’étourdir temporairement la cible, laps de temps durant lequel celle-ci est incapable du moindre mouvement et donc à la merci de ses assaillants. Un « stun-break » (« brise-étourdissement ») est une compétence ou un sort permettant de rompre l’état d’étourdissement, voire de le prévenir.